Love Hurts
Любовь во вред
Любовь так сильно ранит и она во вред после всех экзекуций на сердце остаются раны, а потом незаживающие рубцы. У многих бывают проблему в любви, но не все сердца способны выдержать этот натиск боли, столько боли она может принести, столько боли.
Эта туча в виде любовных отношений внезапно накрывает тебя, но когда оттуда начинает идти дождь, такая сильная боль и сердце помощник, уже не в силах справиться.
пока я молод, но многое увидел в жизни и знаешь, кое чему ты меня обучила, такая дорогая правда, досталась мне очень дорого, но узнал я много.
любовный огонь разгорается не сразу, но очень быстро и вот он охватывает тебя всего, но когда кто то покидает, становиться жарко и начинаешь сгорать заживо в нем- это причиняет невыносимую боль.
Теперь я знаю, что мечтать о взаимном счастье- это абсурд и кто думает иначе меня не пойму, такие люди сами себя обманывают и не нужно эту истину мне втюхивать за правду.
Все это ложь и неправда. Любовь это большой обман, она затягивает тебя целиком и полностью, а потом разрушает твою личность.
Второй вариант перевода "Love Hurts"
Любовь лишь боль
Любовь лишь боль, На рану соль. Сердце в кровь, и вновь испита роль. . . Есть нежные сердца, Ранимые сердца. . . Вновь из облаков Дождь колючих слов Любовь у-уу-у, Лишь боль. . . Я юн, я зрел, и вот сумел Познать лишь смысл тех фраз, Тобой не раз Поведанных в мечтах Солнечных волнáх. . . Но в пламени любви Все мы на мечах. . . Лишь боль. . . - у-уу-у, любовь. . . Кто-то мнит: то счастья миг, Благодать, свой дом создать. . . Как же глупо врать себе, Но я уже не здесь. . . ! Поверь всё это ложь, И любовь как нож, Я пронзён, и что ж? Лишь боль. . . у-уу-у, любовь. . . , у-уу-у, лишь боль. . . Я знаю это ложь, Но любовь как нож. . . Бог велик! И всё ж. . . Любовь у-уу-у Лишь боль.
в дискографию Назарет